Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار الأشخاص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أضرار الأشخاص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Personal injuries and damage to property
    الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات
  • (d) The establishment of groups or organizations that cause injury to persons or infringe the rights of citizens;
    (د) إقامة مجموعات أو منظمات تتسبب في أضرار للأشخاص أو تنتهك حقوق المواطنين؛
  • Damage is widely defined and covers the impairment of the environment, as well as injury to persons and property.
    وعرف الضرر تعريفا واسعا يشمل الإضرار بالبيئة، وكذا الإضرار بالأشخاص والممتلكات.
  • Article 156, Book II, of the Penal Code provides that: “Any conspiracy formed with the aim of committing an offence against persons or property constitutes an offence consisting of the sole act of organizing the group”.
    تنص المادة 156 من الباب الثاني من القانون الجنائي الكونغولي على ما يلي: “تشكل كل جماعة مكونة بغرض الإضرار بالأشخاص أو الممتلكات مخالفة قائمة بمجرد تشكيل العصابة”.
  • This is an aspect of the offence of criminal conspiracy, which applies to any conspiracy formed with the aim of committing an offence against persons or property and which is punishable by death.
    يمثل هذا جانبا من جوانب تشكيل جماعة مجرمين، الفعل الذي يعاقب عليه بالإعدام بوصفه تأسيسا لجماعة بهدف الإضرار بالأشخاص أو بالممتلكات.
  • As far as Article 17 paragraph 3 is concerned fire-arms shall be used in such a manner as to cause as little harm as possible to the person against which it is used.
    وفيما يختص بالفقرة 3 من المادة 17، فينبغي استخدام الأسلحة النارية بالطريقة التي تتسبب في أقل قدر ممكن من الأضرار للأشخاص الذين استخدمت ضدهم.
  • 3.2 No disadvantage shall result for any person belonging to a minority as a consequence of the exercise or non-exercise of the rights set forth in the present Declaration
    3-2 لا يجوز أن ينتج عن ممارسة الحقوق المبينة في هذا الإعلان أو عدم ممارستها إلحاق أية أضرار بالأشخاص المنتمين إلى أقليات.
  • We would like to point out that these constitutional restrictions are in place to ensure that assemblies do not hurt the security of the nation, or cause damage to persons and property.
    ونود أن نشير إلى أن هذه القيود الدستورية قد وضعت لمضان عدم إضرار التجمعات بأمن الأمة، أو التسبب في أضرار للأشخاص والممتلكات.
  • But they don't outweigh the damage that I am doing to the two people that I love.
    لكنّه لا يفوق الأضرار التي أسبّبها .للأشخاص الذين أحبّهم
  • Nor shall they use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour.
    وليس للموظفين أن يستخدموا مناصبهم للإضرار بمراكز أشخاص غير مفضلين لديهم.